韓流真的大勢!英國牛津辭典今年新增多達26組韓文字,大發、吃播、歐巴歐膩通通納入其中

韓流真的大勢!英國牛津辭典今年新增多達26組韓文字,大發、吃播、歐巴歐膩通通納入其中

WOW 編劃重點

韓國影視娛樂以及音樂在全世界都相當盛行之下,國際著名的英國牛津辭典今年9月再加入多達26組韓文字於其中,只能說韓流真的太強大!

近年韓國影視娛樂迅速崛起,相信大家都能明顯感受到韓流魅力席捲全球,影視作品的格局不再只是小情小愛,多元的內容吸引了觀眾們的目光。尤其在影音串流平台崛起後,各家平台在看好韓國市場之下砸重金製作獨家影集獲得的迴響更是不凡,最近超夯的《魷魚遊戲》又再掀起一波韓流新浪潮。

在韓國影視娛樂以及音樂在全世界都相當盛行之下,國際著名的英國牛津辭典(Oxford English Dictionary,簡稱OED)自2016年起就陸續新增許多韓文語詞,今年9月再加入多達26組韓文字於其中,包括了經常聽到的語助詞「大發」(daebak)、「歐巴」(oppa)、關於飲食的「吃播」(mukbang)、「紫菜飯捲」(kimbap)、以及「韓流」(hallyu)一詞通通納入,只能說韓流真的太強大!

英國牛津辭典新增26組韓文字:

  1. aegyo(애교) 撒嬌
  2. banchan(반찬) 韓式小菜/飯饌
  3. bulgogi(불고기)韓式烤牛肉
  4. chimaek(치맥)炸雞啤酒
  5. daebak(대박)天啊、讚
  6. dongchimi(동치미)韓式蘿蔔水泡菜
  7. fighting(파이팅)加油
  8. galbi(갈비)韓式烤牛排
  9. hallyu(한류)韓流
  10. hanbok(한복)韓服
  11. japchae(잡채)韓式雜菜
  12. K- 韓流相關字眼字首(K-drama、K-beauty、K-pop)
  13. K-drama 韓劇
  14. kimbap(김밥)紫菜飯捲
  15. Konglish(콩글리쉬)韓式英文
  16. Korean wave 意同韓流
  17. manhwa(만화)漫畫
  18. mukbang(먹방)吃播
  19. noona(누나)姊姊(男性對比自己年長女性稱呼)
  20. oppa(오빠)哥哥(女性稱呼年紀比自己大的男性)
  21. PC bang(피시방)網咖
  22. Samgyeopsal(삼겹살)韓式烤五花肉
  23. skinship(스킨십)親密身體碰觸
  24. tang soo do(당수도)唐手道
  25. trot(트로트)韓國演歌
  26. unni (언니)姊姊(女性稱呼比自己年長的女性)

其實這些字眼相信大家應該都不陌生,畢竟韓國影視音樂文化在台吹起旋風已持續多年,「韓流」一詞在1998就首次出現在台灣的報章雜誌上,不過對歐美影視娛樂的觀/聽眾來說,這些字眼還是相當新奇且有趣,漸漸地使用這些字詞的人數也越來越多。

至於OED是如何解釋這些韓文字詞呢?原來團隊是根據韓國的國立國語院(NIKL)所出版的最新版韓語標準詞典內容進行釋義,同時韓國高麗大學語言學教授和牛津大學東方學院韓語系教授和語言學副教授也從旁協助給予意見,共同定義這些韓文字詞,相當謹慎看待韓流文化。

向來是世界主流文化的歐美語系國家,近年受到韓流崛起的影響,對亞洲文化重視程度逐漸提升。或許未來在OED裡會出現更多元的文化詞彙,也是相當值得期待的一件事呢!

Recommend for you

延伸閱讀

Further Reading

Latest News

今日最新

Latest News
search
10%